革命記念日 7月14日
![]() |
この日を「パリ祭」と呼ぶのは日本だけ。これはルネ・クレール監督の映画『7月14日』(1932)を公開する時に『巴里祭』と訳したものが定着したことによる。 1789年のこの日。民衆がバスティーユ監獄を襲撃し、フランス革命の幕が明けた。この日のためシャンゼリゼーに宿を取った。朝部屋でぐずぐずしていると『ラマルセイエーズ』が遠くから聞こえる。『始まったの?』『もう始まった』とホテルのコンシェルジュ。もうシャンゼリゼーには人垣が、、。上手にかいくぐって最前列の砂かぶりへ。 ←その前夜ホテルの窓から |
||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
革命記念日公式日程![]() |
前夜祭 |
||||||||||||||||||
「ラ=マルセイエーズ」 |
|||||||||||||||||||
|
行け、祖国の国民(子ども)たちよ 時こそいたれり |
|||||||||||||||||||
|
|
革命歌の「ラ・マルセイエーズ」も憲法2条で国歌として定められている。将校であったルージュ・ド・リールが1792年に作詞、作曲したもの。ストラスブルグ近くで誕生した。この市長邸で一夜で作曲した『ライン川義勇軍進撃の歌』特に同年の対オーストリア戦争で南仏マルセイユの義勇兵たちがこの歌をうたいながらパリに入城したことで一躍有名になり、3年後に国歌に選ばれた。 「行け、祖国の国民(子供)たちよ」で始まる歌は行進風。短調から長調に転じる部分は特に劇的であるため、好戦的な歌詞とあいまって、国民の意識は歌っているうち高揚する。ただ、革命歌だったので歌詞は「敵は血に飢えたり」とか「首をかき切る」とか超過激でおどろおどろしい。市長邸で歌を披露する作者 |
||||||||||||||||||
|
特に、1992年のアルベールビル冬季五輪開幕式で少女が独唱した際には「いたいけな子供にこんな残酷な歌を歌わせていいのか」という議論が起きた。故ミテラン大統領夫人を中心に改正論が起こった。悪魔のごとく、敵は血に飢えたりの箇所はカトリック教会神父達をいたく刺激し改正論が強い。 凱旋門に描かれたラマルセーズ |
|||||||||||||||||||
|
所感 |
要するに軍事パレードで一度見れば十分。花火も花火先進国日本からくると単に線香花火。 | ||||||||||||||||||